KulturaNaslovna

Zbornik humora „Smehom protiv korone“ na mađarskom jeziku

Zbornik humora „Smehom protiv korone“ koji je priredila književnica Senka Pavlović upravo je dobio svoje mađarsko izdanje. Knjigu je objavila beogradska „Prosveta“ u junu ove godine.

Zbornik humora je objavila ugledna mađarska izdavačka kuća „Norma“ iz grada Hodmezevašarhelja. Prevod Svetislav Neduče.

U želji da šale i druge kratke humorističke forme budu trajno sačuvane, sistematizovane, obrađene i analizirane, autorka Zbornika je, za vreme vanrednog stanja, prikupljala objave sa društvenih mreža, dosetke, viceve, epigrame i aforizme.

Cilj je bio da se ukaže na pozitivno razmišljanje i vitalan duh najpre našeg naroda, a onda i visprenih reakcija na ovu pandemiju iz susedstva, pa zatim iz sveta.

Šale zaražene smehom su podeljene u tri celine. Prvo poglavlje „Narod protiv korone“ sadrži velike misli malog čoveka o koroni, nastale kao deo kolektivnog duha i potom se proširile na društvenim mrežama.

U drugom poglavlju pod nazivom „Šta kaže struka“ poznati domaći i strani autori, satiričari, aforističari, humoristi su na svoj prepoznatljiv način komentarisali pandemiju.

Treće poglavlje „(Na)strane šale“ predstavlja viđenje iz sveta kako su šale trijumfovale nad zabrinjavajućim vestima o koroni.

Knjiga je svedočanstvo jednog teškog vremena. Sadrži svojevrstni antivirusni program uz pomoć kojeg ćete uspešno ponovo instalirati 2020. godinu.

Comments (1)

  1. […] je doživeo i svoje mađarsko izdanje, knjigu je objavila ugledna mađarska izdavačka kuća „Norma“ iz grada Hodmezevašarhelja u […]

Comments are closed.